Peropara algunas nacionalidades, la forma es la misma tanto en masculino como en femenino. Los pronombres son también diferentes en masculino y femenino: por ejemplo Aziz, François, Sami, Paul en masculino, pero Aziza, Françoise, Samia, Paule, Pauline en femenino. Pero existen algunas excepciones: Dominique, Claude, etc.
Paísesmasculinos son Japón, Austria y México, y países femeninos son los Países Escandinavos, Países Bajos, Chile y Costa Rica. El Cuadro 1 sintetiza las características principales de la femineidad y masculinidad cultural. Cuadro 1. Dimensión Masculinidad-Femineidad - Diferencias Culturales Alta Masculinidad Baja Masculinidad o AltaEneste ejercicio o ejemplo de francés vamos a explicaros la diferencia o la clave a la hora de elegir el articulo para hablar de un país o ciudad Es sencillo, tener en cuenta que el artículo siempre va delante del nombre del país, y debemos identificar si es masculino o femenino. Los países que acaban por -e, generalmente son femeninos
Aprendea identificarlos y emplearlos correctamente y mejorará así tu expresión escrita y oral. Los artículos ( les articles, en frances) preceden a los sustantivos manifestando su género (masculino o femenino) y número (singular o plural). Los artículos pueden ser determinados ( le, la, les) o indeterminados ( un, une, des ).. 57 178 287 172 105 196 331 82